Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 16:00

meilan
meilan 52
Japanese

TOKAI SUMMIT ’15

東海地区屈指の夏の大型野外フェス
TOKAI SUMMIT ’15出演決定!!
6/1(月)12:00〜6/7(日)23:59まで、倖田來未 オフィシャル先行抽選受付決定!!
お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※抽選
※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。

【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。

Chinese (Simplified)

TOKAI SUMMIT ’15

东海地区屈指可数的夏天的大型户外节日
TOKAI SUMMIT ’15出演决定!!
6/1(周一)12:00〜6/7(周日)23:59、KUMI KODA 官方提前抽选受理决定!!
请在这里申请(PC・手机通用)※抽选
※需要票务PIA的会员的登录(免费)。

【日期】:2015年7月26日(周日)开场13:00/开演14:00(预计)
※开场和开演的时间有变更的情况。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。