Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Oct 2011 at 00:27

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
Japanese

二つで450ユーロですね。
是非購入したいと思います。
以下のアドレス(--@--)宛にペイパルの請求書を送ってください。

German

Ich möchte gern wissen, ob Sie 2 dieser Uhren für 450 Euro inklusuve Versand nach Japan anbieten können.
Dann werde ich diese Artikel kaufen.
So, schicken Sie mir bitte eine PayPal-Rechnung unter folgender Adresse:
xxx@yyy

注)「日本への送料込で450ユーロかどうか確認した上で、もしそうであれば購入します」と
いう文章にしてあります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.