Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 16:00

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
Japanese

- 握手会の順番について -
会場スペースの都合上、握手会は優先観覧エリアのお客様からご整列頂きます。

対象店舗:新星堂 アスナル金山店
 ※リリースイベント参加券配布対象 予約期間 6/4(木)~6/5(金)
対象商品:6/17発売 『music』
(MV盤:AVCD-16529/B、LIVE盤:AVCD-16530/B、CDのみ:AVCD-16531)

English

Order of the handshake meeting
Due to the space constraint in the facility, guests in the priority audience area will be the top of waiting line for handshake meeting.

Designated Store: Shinseido Asunaru Kanayama
* Release event admission ticket will be available
Reservation period: June 4th Thursday and June 5th Friday
Designated Item: "music" which will be released on June 17th
(MV version: AVCD-16529/B, Live version: AVCD-16530/B, Only CD: AVCD-16531)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。