Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:53
Japanese
- 握手会の順番について -
会場スペースの都合上、握手会は優先観覧エリアのお客様からご整列頂きます。
対象店舗:新星堂 アスナル金山店
※リリースイベント参加券配布対象 予約期間 6/4(木)~6/5(金)
対象商品:6/17発売 『music』
(MV盤:AVCD-16529/B、LIVE盤:AVCD-16530/B、CDのみ:AVCD-16531)
English
- On the order of handshake event:
Queue for handshake event will start from the guests at priority viewing area due to space constraints.
Selected shops: Shinseido - Asunal Kanayama branch
*Reservation period to be eligible for event tickets: June 4 (Thurs) June 5 (Fri)
Targeted items: "music" (out on June 17)
(MV version: AVCD-16529/B, Live version: AVCD-16530/B, CD Only: AVCD-16531)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。