Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:32

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

キャンペーン期間中、イトーヨーカドー各店舗にて、
食料品・衣料品・住まいの品、2,000円(税込)以上お買い上げいただくと、
抽選でAAAのnanacoカードや8月に行われるa-nation island・a-nation stadium fes.のチケットが当たります!!

「イトーヨーカドー SUMMERフェスキャンペーン」詳細はこちら!
http://www.itoyokado.co.jp/special/summerfes2015/index.ht

是非チェックしてください!!

Chinese (Simplified)

活动期间,在伊藤洋华堂各店铺,
购买食品,服装,家居用品,满2000日元,就可在抽奖中获得AAA的nanaco卡和8月举行的a-nation island・a-nation stadium fes.的入场券!!

“伊藤洋华堂 SUMMER狂欢节活动”详情请见!
http://www.itoyokado.co.jp/special/summerfes2015/index.ht

请您一定参加!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください