Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:22

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
Japanese

東海地区屈指の夏の大型野外フェス『TOKAI SUMMIT ’15』出演決定!!

6/1(月)12:00〜6/7(日)23:59まで、倖田來未 オフィシャル先行抽選受付決定!!
お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※抽選
※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。

【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。

Korean

도카이 지역 굴지의 여름 대형 야외 페스티벌 'TOKAI SUMMIT '15 "출연 결정! !

6/1(월) 12 : 00 ~ 6 / 7(일) 23:59까지 KUMI KODA 공식 사전 추첨 접수 결정! !
신청은 여기로 (PC · 모바일 공통) ※ 추첨
※ 티켓피아 회원 등록(무료)이 필요합니다.

【일시】 : 2015년 7월 26일(일) 입장시작 13 : 00 / 공연시작 14:00 (예정)
※ 입장 및 공연 시작 시간은 변경 될 수 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。