Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:13

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
Japanese

抽選で計65名様に、メンバーの生プリシールやグリーティングイベントの参加券など、
豪華賞品をプレゼント☆


さらに!
「AAA」デビュー10周年限定デザインの“「え~パンダ」ぬいぐるみ”を抽選でプレゼント
「キャラ広場(フリューの運営するプライズ公式サイト)」にて、「AAA」デビュー10周年記念ロゴが入った限定デザインの“「え~パンダ」ぬいぐるみ”が、抽選で7名様(全7種各1名様)に当たるキャンペーンを実施いたします。
(詳細は後日発表)

Chinese (Traditional)

主辦單位將透過抽選的方式選出65位可以獲得團員的本人大頭貼或是活動參加券等豪華獎品!

還沒完喔!
另有透過抽選贈送「AAA」出道10周年紀念造型的「A~PANDA」玩偶的活動。
主辦單位將會在「Chara廣場(由Furyu公司經營的夾娃娃機商品官方網站)」內舉辦印有「AAA」出道10周年紀念Logo,
限定版造型「A~PANDA」玩偶的抽獎活動。
(詳情另行擇日發表)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。