Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:11

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
Japanese


【ミニライブ観覧方法】
ミニライブの観覧は無料となりますが、優先観覧エリアを設けさせて頂きます。優先観覧エリアは「優先観覧エリア整理券」の整理番号順にご案内させて頂きます。
「優先観覧エリア整理券」は「リリースイベント参加券」をお持ちのお客様を対象にイベント開始2時間前の11時より抽選会を実施致します。
「優先観覧エリア整理券」をお持ちのお客様は、イベント開始30分前にステージ周辺にお集まりください

Chinese (Simplified)

【小型演唱会观看方法】
虽然小型演唱会的观看是免费的但是有设置优先观看区。优先观看区是按照「优先观看区整理券」的整理顺序号码安排的。
「优先观看区整理券」是持有「发布会活动参加券」的对象顾客,在活动开始2小时前的11点开始实施抽选。
持有「优先观看区整理券」的顾客,请在活动开始30分钟前到达舞台周边聚集。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。