Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:03
Japanese
不良品は商品封入物が全て揃っている場合のみ良品交換とさせて頂きます。
※イベント当日、取材等によりカメラが入る場合がございます。お客様が映りこむ事もございますのでご了承ください。
※近隣の方へご迷惑となりますので、会場外でのアーティストの入待ち、出待ち等の待機行為はご遠慮ください。また、イベント終了後は会場付近に留まらないようお願い致します。
English
Defective merchandises would be exchanged as long as all items and packaging are presented.
* On the event day, there will be cameras for interviews etc. Guests can be a part of film. Thank you for your understanding.
* Please refrain from waiting artists outside of event venue, because of inconvenience of neighbor residents. Also, please do not stay around event venue after event ends.