Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 May 2015 at 15:02

Japanese

こんにちは
「配送が遅い」のでナチュラルという評価をいただき、非常に残念に思います。
下記日本郵便のサイトを見ていただくとわかりますがお支払いいただいた日(日本時間で5/23)の翌日(日本時間で5/24)に郵便局から発送しております。
その後は通関手続きの関係で時間がかかっていることがわかります。
評価の前にお問い合わせいただければご案内できたのですが。
商品が到着したら、評価の変更をお願いすることは難しいでしょうか?

English

Hello.
I noticed that I have received evaluation of Natural for "late delivery", which is quite regrettable.
If you check on the Japan Post website linked below, you can see that it has been shipped out on May 24 (Japan time), the day after we received payment (May 23 Japan time).
You can also see that it is taking time clearing customs.
If you had made inquiries before you made the evaluation, I could have forwarded this information to you.
May I request for you to change evaluation upon receipt of goods?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.