Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Oct 2011 at 10:45

rightmousebutton
rightmousebutton 50 UCLA 3rd year
English

Youku explains that this updated version is the product of understanding what users wanted in the previous version. I remember not liking the previous version so I guess this should be a better user experience. The Chinese online video company also revealed that its iPhone and iPad apps have been downloaded 6.2 million and 1.7 million times respectively as of September 24, 2011. Plus, Youku software clients and widgets were pre-installed on approximately 22.9 million mobile phones in China.

You can head over here and here to download either the updated iPad or iPhone app.

Japanese

このアップデートは、前のバージョンでユーザーが求めていたものを総合した結果だとYoukuは説明している。「前のバージョンが気に入らなかったから新しいバージョンの方がユーザーに優しいだろう。」このアプリはiPhoneで620万、iPadで170万のダウンロードがあったと2011年09月24日より公開されている。その上、Youkuのソフトウェアクライエントとウイジェットは中国の訳2290万の携帯電話にプリインストールして付いてきている。

アップデートされたiPad・iPhoneのアプリはこちらとこちらでダウンロード可能です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/11/youku-iphone-ipad-app/