Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 29 May 2015 at 11:17

kkmak
kkmak 61
Japanese


ツアー会場以外の一般店舗、ECサイトで販売されている「ベージュラブユー」には応募ハガキが
封入されております。ご注意ください。
※おひとり様何通でもご応募いただけますが、ハガキ一通につき1口のご
応募として扱います。

応募締切 :2015年8月10日(月)当日消印有効

★キャンペーンの詳細はこちら
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html

■ミサフィア コーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」開催

Chinese (Simplified)

活动会场以外的一般店铺,EC网站所贩卖的「米白色爱你喔」里并没有附募集明信片。请多加注意。
※一位可以参加多次的募集,但是一张明信片只能限一次的募集。

募集期限:2015年8月10日(一)当天邮戳有效

★活动详情往这里
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html

■举办MISAFIA 服装搭配比赛「MISACON2015SUMMER」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。