Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 29 May 2015 at 11:11

luck0606
luck0606 53 日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
Japanese


ツアー会場以外の一般店舗、ECサイトで販売されている「ベージュラブユー」には応募ハガキが
封入されております。ご注意ください。
※おひとり様何通でもご応募いただけますが、ハガキ一通につき1口のご
応募として扱います。

応募締切 :2015年8月10日(月)当日消印有効

★キャンペーンの詳細はこちら
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html

■ミサフィア コーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」開催

Chinese (Simplified)

活动会场以外的一般店铺,EC网页等地方出售的【beige love you】里有明片的,请大家留意。
※一位可以重复多次报名,但是一张明片只有报名一次。

报名截止时间:2015年8月10日(一)当天的邮印有效

★优惠活动的详细请点下方
http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html

■举办Misafia搭配比赛「2015SUMMER Misa比赛」!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。