Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 29 May 2015 at 10:42

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

宇野実彩子×SHO-BIプロデュースの着圧タイツ「ミサフィア」゙3rdシリーズ発表を記念して、プレゼントキャンペーンとミサフィアコーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」を開催!

オシャレしたいけど、美脚もしたい!
そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」
新シリーズ発売を記念して、プレゼントキャンペーンとミサフィアコーディ
ネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」を開催します!

Chinese (Traditional)

宇野実彩子×SHO-BI所推出的壓力褲襪「MISAFIA」」゙3rd系列發表紀念,舉辦贈獎活動與MISAFIA的服裝搭配比賽「MISAFIA 2015SUMMER」!

想要打扮得時髦卻也想要雙腿漂亮!
為了這樣的女性們的壓力褲襪「美腿MISAFIA」
新系列發售紀念,舉辦獎活動與MISAFIA的服裝搭配比賽「MISAFIA 2015SUMMER」!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。