Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Oct 2011 at 18:28

English

10 Essential PR Tips for Startups

Erica Swallow is a technology and lifestyle writer. Sign up for her course on “PR for Startups” to learn more about getting media coverage for your fledgling business.

It can be challenging for unknown startups to garner press attention — budgets are tight, relationships with journalists may not be that strong and explaining a new concept is difficult. Not to mention, early-stage startups usually only employ a few people focused on product and development. Therefore, marketing and public relations are often tackled piecemeal by whomever has time.

Japanese

スタートアップによるPRのための10のヒント

エリカ・スワローはテクノロジーとライフスタイル分野でのライターです。彼女は"PR for Startups"という講座で、あなたの生まれたばかりのビジネスがメディアで報道されるための方法を教えているので、興味があれば参加してみてください。

まだ知られていないスタートアップにとって、プレス陣からの注目を集めることは非常に困難です。費用はわずかであり、ジャーナリストとのつながりは強くないかも知れないし、新しいコンセプトを説明するのは難しいことです。言うまでもなく、初期のスタートアップはたいてい製品作りと開発をするスタッフを数人雇うだけです。そのため、マーケティングと広報は、誰かれ構わず時間のある人が、断片的に取り組む、ということになりがちです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://mashable.com/2011/10/10/pr-startups/