Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 May 2015 at 11:05

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」詳細決定!オリジナルグッズの一部を「chiaki's shop gallery」でも販売♪

伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」の詳細が決定しました!
スタイルブック「made in C」で着用した衣装や私服の展示や
「Chiastagram(チアスタグラム)」というフォトスポットが出現!
まるでchiakiと一緒に写真を撮っているかのような感覚!?が味わえます☆

Chinese (Simplified)

伊藤千晃首次的展览会「chiaki’s factory -made by C-」的详细内容已经决定!一部分原创周边也会在「chiaki's shop gallery」发售♪

伊藤千晃首次的展览会「chiaki’s factory -made by C-」的详细内容已经决定!
将展示时装书「made in C」里穿着的衣服和私服
也将出现名为「Chiastagram(チアスタグラム)」的拍照景点!
能品尝一把宛如是在和chiaki一起拍照的感觉!?☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。