Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 May 2015 at 18:33

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese




応募期間中にイトーヨーカドーアプリ「お楽しみ」ボタンより「懸賞に応募する」ボタンをタップし、ユーザー登録を行ってください。
対象商品購入レシート(領収書)の撮影後、アンケート項目をご入力頂き、レシートナンバーを入力
「応募する」ボタンをタップして応募完了となります。
(店頭でのレシートは左下の【レシートNo】 ネットスーパーの場合【お問合せ番号】 セブンネットショッピングの場合【ご注文番号】)
※ご希望の賞品を選択してご応募いただけます。

English

During the application period, we ask you to register as a user by tapping the button of "Applying for prize" from the button of Ito Yokado application "fun".
After taking a picture of the receipt for purchasing the item, you have to input the items on the questionnaire and then input the receipt number.
Upon tapping the button of "Applying", you complete the application.
(As for the receipt, if it is the one in the store, you tap the "receipt number" at left bottom, if it is the one at Internet supermarket, you tap the "inquiry number" and if it is the one by Seven Net Shopping, you tap the "order number."
*You can apply by selecting the item you would like to receive if you win.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。