Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:49

kkmak
kkmak 57
Japanese

②メンバーがメンバーをプロデュース! くじ引きによって決まったペアで、プロデューサーとモデルの関係に。プロデューサーの言うことが絶対条件のなか、果たしてどんな写真になっているのか!?
③7人そろって、温泉へ。浴衣で姿で射的や卓球で楽しむ姿や、布団でゴロゴロする姿は激レア!! そして、温泉といえば…。
④4月に開催された『AAA ASIA TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND-』を完全密着! 各国のライブはもちろんオフショットも満載です!!

Chinese (Traditional)

②成員給成員做編制!抽籤的方法決定組合,一方是模特,一方是編制組。編制員的話是有決定話語權?會有什麼樣的照片展現在我們眼前呢?
③7位全員向著溫泉。穿浴袍的身姿,享受台球的身姿,在被上滾來滾去的身姿都是絕對生動的! ! !再說提起溫泉的話…。
④緊貼著4月主催的『AAA ASIA TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND-』!各國的演唱會是理所當然,其它的平時照也是滿載的! !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。