Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:05

Japanese

②メンバーがメンバーをプロデュース! くじ引きによって決まったペアで、プロデューサーとモデルの関係に。プロデューサーの言うことが絶対条件のなか、果たしてどんな写真になっているのか!?
③7人そろって、温泉へ。浴衣で姿で射的や卓球で楽しむ姿や、布団でゴロゴロする姿は激レア!! そして、温泉といえば…。
④4月に開催された『AAA ASIA TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND-』を完全密着! 各国のライブはもちろんオフショットも満載です!!

Chinese (Traditional)

②成員互相造型! 以抽籤決定組別,其角色設定為製作人及模特兒。在必須接受製作人的要求下,到底會呈現出怎麼樣的照片效果!?
③7人一起去泡溫泉。其中有著以浴衣裝扮射飛鏢及打桌球的玩樂情景,還有在綿被上轉來轉去的超稀有照!! 還有,說到溫泉一定要有的就是…。
④完全跟拍4月舉辦的『AAA ASIA TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND-』! 其中還有滿滿的各國演唱會漏網照片!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。