Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:39

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

更に、購入者にはステキなキャンペーンも実施します!!

「AAA×恋★浴衣」 AAAに夢をかなえてもらおう!キャンペーン

■キャンペーン内容
イトーヨーカドー・セブンネットショッピングでAAAコラボ浴衣を購入した方の中から抽選で賞品(A賞もしくはB賞)が当たります。

【A賞】(150名様)
7/11(土)イトーヨーカドーアリオ西新井店で行うAAAに夢をかなえてもらえるスペシャル企画&トークショーの優先エリアにご招待

Korean

게다가 구매자에게 멋진 캠페인도 실시합니다!!

"AAAx코이★유카타" AAA가 꿈을 이루어줘요! 캠페인

■캠페인 내용
이토요카도 · 세븐넷쇼핑에서 AAA 콜라보레이션 유카타를 구매하신 분 중에서 추첨하여 상품(A상 또는 B상)을 드립니다.

[A상] (150명)
7/11(토) 이토요카도 아리나 니시아라이점에서 진행하는 AAA가 꿈을 이루어주는 스페셜 기획 & 토크쇼 우선 구역으로 초대

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。