Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:37

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

尚、第2優先エリアにご招待のお客様は「夢をかなえてもらう企画」の抽選会参加資格はございません。ご了承ください。

【B賞】(10名様)
メンバー全員の直筆サイン入り「恋★浴衣」販促用ボード

■対象商品
イトーヨーカドー(店頭またはネットスーパー)・セブンネットショッピングでご購入のAAAコラボ浴衣
(ぞうり・小物など関連商品は除く)
※一部取扱のない店舗がございます。お取扱についてはイトーヨーカドーホームページをご確認ください。

Korean

또한, 제 2 우선 구역에 초대되신 고객님께서는 "꿈을 실현해 주는 기획"의 추첨회 참가 자격은 없습니다. 양해 바랍니다.

[B상] (10명)
멤버 전원의 친필 사인이 들어간 "사랑★유카타" 판촉용 보드

■대상 상품
이토 요카도 (점포 앞 또는 온라인 수퍼), 세븐넷 쇼핑에서 구매하신 AAA콜라보레이션 유카타
(조리, 소품 등 관련 상품은 제외)
※일부 취급하지 않는 점포가 있습니다. 취급 여부에 관해서는 이토 요카도 홈페이지를 참조해 주십시오.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。