Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 0 Reviews / 24 Oct 2011 at 11:02
Japanese
ご担当者様
いつも大変お世話になります。
現在プロマーチャントとして日本から出品を行なっています。
私は日本の魅力ある商品を仕入れるルートを持っています。
そこで、日本から米国のFBAの納品センターに商品を入庫する手段があるか教えて下さい。
私は、もし商品を入庫する際に関税がかかってしまう場合には、
お支払いしたいと考えています。
こうした事例や手段があるのか教えて下さい。
English
To the responsible person:
Thank you for your cooperation all the time.
I am shipping out a professional merchant from Japan, now.
I have the route of stocking Japanese attractive products.
Therefore, can you tell me the methods of stocking Japanese products to the delivery of goods center of American FBA, please?
If the goods cost customs duties, I want to pay.
Please tell me the examples and means such like this.