Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 24 May 2015 at 19:29

English

Thank you for the second chance offer on the epi Boston bag blue keepall.

Would you accept my counter offer of 350usd including ems shipping to London UK?

I have bid on your other items recently.

No ebay fees for you. I cam pay via paypal

Please let me know.

Japanese

再びエピボストンバッグ(ブルーキーポル)を販売するチャンスをありがとうございます。
こちらも提案ですが、ロンドンへのEMSでの発送費含め350米ドルでいかがでしょうか?
そちらの別の商品も入札しました。
Paypalで払いますのでそちらにeBayの手数料はかかりません。
いかがでしょうか。お返事お待ちしています。

Reviews ( 1 )

ogamai 52 岡山在住。 英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り...
ogamai rated this translation result as ★★★★★ 26 May 2015 at 09:22

original
再びエピボストンバッグ(ブルーキーポル)を販売するチャンスをありがとうございます。
こちらも提案ですが、ロンドンへのEMSでの発送費含め350米ドルでいかがでしょうか?
そちらの別の商品も入札しました。
Paypalで払いますのでそちらにeBayの手数料はかかりません。
いかがでしょうか。お返事お待ちしています。

corrected
エピボストンバッグ(ブルーキーポル)を販売するチャンスを再度頂きありがとうございます。
こちらも提案ですが、ロンドンへのEMSでの発送費含め350米ドルでいかがでしょうか?
そちらの別の商品も入札しました。
Paypalで払いますのでそちらにeBayの手数料はかかりません。
いかがでしょうか。お返事お待ちしています。

Add Comment