Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 May 2015 at 10:59

rislo
rislo 50
Japanese

自分がポリシーに違反している事に全く気付かなかった
ebayでコクサイの商品が売られていたので問題がないと思っていた

私もebayのポリシーに違反をせずに出品活動を行いたいので、ポリシーを確認をさせて欲しい

・私が出品していた商品はモデルガンで発射機能はないが、それでも出品できない?(発砲音は出せる)
・米国内のみへの発送に設定していても日本から「モデルガン」「エアソフトガン」の出品はできない?
※現在、多くの日本セラーが販売している
エアソフトガンは赤い安全キャップがあればいい?

English

I didn't realize that I was violating the policy. I've seen listing which were sold from abroad on eBay.

I would like to continue listing without violating the eBay policy, so I’d like to check the policy.

· The model gun I listed does not have a function to fire (It only makes firing sounds). Do you still think that I can't list it?
· Even I chose the setting to deliver only to the States, still can’t I list “model gun” or “airsoft gun” from Japan?
※ Currently many Japanese sellers are selling them.
Do you consider it will be okay if airsoft gun has a red safety cap?

Sincerely,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 翻訳文は敬語でお願い致します。
また文の最後に、英語圏のマナーとしての挨拶の言葉があれば足して下さい。