Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 May 2015 at 10:17

[deleted user]
[deleted user] 50 hei nice to meet you!!!!
Japanese

段取り

切断現品票

スケールで寸法測定

切断現品票の寸法と材料寸法が合っているか確認する

スエージング早見表

加工品番表示

スエージング早見表で寸法確認

設備に加工寸法表示をする

専用治具で位置合わせ

専用治具を使いストッパーの位置合わせをする。

専用治具で位置合せ後の微調整可。

切断現品票とスエージング寸法早見表で寸法照合確認,材料寸法を測定する。

加工部の管内、及び外観に加工油が、付いている事を確認する(2本/ロット)

加工寸法をスケールにて、寸法確認する

寸法測定時に数値の読み間違いに注意する

English

段取り
off-line set-up
切断現品票
Cutting identification tag
スケールで寸法測定
dimensional measurement by Scale
切断現品票の寸法と材料寸法が合っているか確認する
To check Cutting identification tag and size of material are correcting
スエージング早見表
a swaging chart table
加工品番表示
indication processed goods number
スエージング早見表で寸法確認
to check size by a swaging chart table
設備に加工寸法表示をする
indicate processed dimensions to equipment
専用治具で位置合わせ
Alignment by specialized jig
専用治具を使いストッパーの位置合わせをする。
alignment stopper by specialized jig
専用治具で位置合せ後の微調整可。
after alignment ,re-alignment is available by specialized jig
切断現品票とスエージング寸法早見表で寸法照合確認,材料寸法を測定する。
to check size verification by cutting identification tag and a swaging chart table
加工部の管内、及び外観に加工油が、付いている事を確認する(2本/ロット)
to check putting a processed oil to processed part's inside and outside.(two parts/lot)
加工寸法をスケールにて、寸法確認する
to check processed dimension by scale
寸法測定時に数値の読み間違いに注意する
pay attention misreading number at measuring size

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.