Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 21 May 2015 at 14:47
Japanese
※「優先観覧エリア整理券」をお持ちでなくてもミニライブをご覧頂けますが、会場によってはステージ後方や横側など見えづらい場所になる場合がございます。会場の混雑状況によってはご観覧頂けない場合もございます。ご了承下さい。
【握手会参加方法】
対象店舗または当日イベント会場にてNew SINGLE「music」を全額前金にてご予約頂くと先着で「リリースイベント参加券」をお配り致します。参加券をお持ちのお客様はミニライブ終了後に行われる握手会にご参加頂けます。
Chinese (Simplified)
※没有持”优先观赏区域整理劵“的各位也能观赏小型演唱会,但有可能安排舞台后方或侧方的观赏不方便的位置。另外根据会场的混杂情况观赏不到小型演唱会的可能性也是存在的,届时敬请谅解。
【握手会的参加方法】
部分对象店铺或者当天活动会场,对于预约New SINGLE「music」的客人,按前后顺序发放”发行活动参加劵“。持有”发行活动参加劵“的客人,小型演唱会结束后,可参加握手会。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。