Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 21 May 2015 at 13:39

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
Japanese


※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止となります。
※当日の販売商品及び「リリースイベント参加券」の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※小学生以上のお子様をご同伴の場合は別途お子様の分の「リリースイベント参加券」が必要となります。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※イベント内容は予告なく変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

Chinese (Simplified)

※禁止歌手出演中的摄影・录音・录像等行为。
※当日の销售的商品以及「发行活动参加券」数量有限。一旦售完即终止,请了解。
※小学生以上的小孩同行时需要单独出示「发行活动参加券」。
※当日的交通费・住宿费由客人承担。
※活动内容有可能没有事先通知进行变更。请提前了解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。