Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 21 May 2015 at 12:27

luck0606
luck0606 53 日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
Japanese

5/23(土) 大阪「music」リリースイベント詳細発表!

※握手会は施設や天候の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了とさせて頂く場合がございます。
※複数枚「リリースイベント参加券」をお持ちのお客様で握手会に2度目以降のご参加の場合は再度 列の最後尾にお並び頂くこととなります。
※「リリースイベント参加券」はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。

Chinese (Simplified)

5/23(六) 大阪发表「music」发行详细!

※握手会根据设施,天气情况,哪怕是等顺序的客人再多,也有可能途中结束。
※持有几张“发行活动参加劵的客人,参加第二次握手时,要重新排除等候。
※如有情况(包括丢失,被盗)”发行活动参加劵不在身上的,也不能重新发行,敬请谅解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。