Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 May 2015 at 11:24
Japanese
※抽選箱の中の整理番号には「ハズレ券」を含む場合もあります
※ご参加人数によっては抽選の順番が回ってくる前に上限数に達し抽選が終了する場合がございますのでご了承下さい。
※「優先観覧エリア整理券」をお持ちでなくてもミニライブをご覧頂けますが、会場によってはステージ後方や横側など見えづらい場所になる場合がございます。会場の混雑状況によってはご観覧頂けない場合もございます。ご了承下さい。
Korean
※추첨함 안의 정리번호에는 「꽝」을 포함하는 경우도 있습니다
※참가인원수에 따라서는 추첨의 순서가 돌아오기 전에 상한수에 달해 추첨이 종료할 경우가 있으므로 양해 부탁드립니다.
※「우선관람 구영 정리권」이 없어도 미니라이브를 관람하실 수 있습니다만, 회장에 따라서는 스테이지 후방이나 옆 등 보기힘든 장소가 될 경우가 있습니다. 회장의 혼잡상황에 따라서는 관람 하실수 없는 경우도 있습니다. 양해바랍니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。