Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Oct 2011 at 15:14

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
English

But first, what exactly is Affle, and what does it do? Affle is a hybrid between a media owner and media exchange in the mobile space. It is a media owner as Affle builds and owns its own mobile applications, including messenger, mobile magazine, and mobile coupons. It is also a media exchange as it helps telcos and publishers across the region (including Aircel in India, Telkomsel in Indonesia, and ESPN) to manage their ad inventories.

Japanese

だが初めに、そもそもAffle社とは何なのか、何を行う会社なのだろうか?Affle社は、モバイルスペースでのメディアの所有者とメディアの交換所を混合したものである。Affle社は、自社が構築したメディアの所有者であり、メッセンジャーやモバイルマガジン、モバイルクーポンなど独自のモバイルアプリケーションを持っている。地域全体(インドのAircel、インドネシアのTelkomsel、ESPNを含む)の通信会社や出版社の広告商品の管理支援を行っており、ある種のメディアの交換所ともなっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/18/affle-china-japan/