Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Oct 2011 at 17:16

zhizi
zhizi 68
English

But first, what exactly is Affle, and what does it do? Affle is a hybrid between a media owner and media exchange in the mobile space. It is a media owner as Affle builds and owns its own mobile applications, including messenger, mobile magazine, and mobile coupons. It is also a media exchange as it helps telcos and publishers across the region (including Aircel in India, Telkomsel in Indonesia, and ESPN) to manage their ad inventories.

Japanese

だが、まず始めに「Affle」とは正確にはどんな企業で何をしているのだろう?「Affle」はモバイル業界の「メディアオーナー」と「メディアエクスチェンジ」のハイブリッドだ。Affleはメッセンジャーやモバイルマガジン、モバイルクーポンなどのモバイルアプリを開発・所有していることから「モバイルオーナー」であり、また同地域全体の通信業者やパブリッシャー(インドのAircelやインドネシアのTelkomselそしてESPNなど)の広告管理を支援していることから「メディアエクスチェンジ」でもある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/18/affle-china-japan/