Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 20 May 2015 at 11:43

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”とモバイルファンクラブ“playroom”、どちらも会員の方を対象に先着で“オリジナルマネークリップ””円陣参加抽選券”をプレゼントします!

Chinese (Traditional)

KUMI KODA官方會員俱樂部“幸田組”和手機會員俱樂部“playroom”,兩邊都會向會員們依次贈送“原創紙鈔夾””圓形陣容參加抽選券”!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。