Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 May 2015 at 11:01

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

【千葉】ニコニコ超会議2015

4/26(日)【アーティスト出演時間】
10:30~10:40 SUPER☆GiRLS&わーすた
11:00~11:30 東京女子流
※東京女子流はアニメ「フェアリーテイル」新EDである「Never ever」のパフォーマンスほかを予定。
※ライブ終了後、エイベックスブース近辺で、女子流ティッシュを配布します。メンバーも参加予定。

Chinese (Traditional)

【千葉】笑眯眯超會議2015

4/26(日)【藝人演出時間】
10:30~10:40 SUPER☆GIRLS&Wa-Suta
11:00~11:30 東京女子流
※東京女子流預訂將演出動畫「Fairy Tail」新ED的「Never ever」。
※演唱會結束之後,將在Avex棚區附近發送女子流衛生紙。成員們也預計會參加。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。