Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 May 2015 at 10:37

makesound
makesound 50 韓国の全州(ジョンジュ)に住んでる韓国人の男です。 日本語はやれこれ10...
Japanese

開催日:2015年6月13日(土)
会場:Zepp DiverCity (TOKYO)
時間:開場 17:00 / 開演 17:30
※開場・開演時間が変更になる場合がございます。
チケット料金:前売 4,500円(税込)
※入場時別途ドリンク代(500円)
※1F・2F 指定席


Astalight*A・Bコース会員先着受付
【受付期間】
2015年5月13日(水)15:00~2015年5月17日(日)23:59まで

Korean

개최일:2015년6월13일(토)
회장:Zepp DiverCity (TOKYO)
시간:계장 17:00 / 공연시작 17:30
※계장,공연시작시간이 변경되는경우가 있을수 있습니다.
티켓대금:사전판매 4,500엔(세금포함)
※입장시 음료가격 별도(500엔)
※1F.2F 지정석


Astalight*A.B코스 회원선착접수
[접수기간]
2015년 5월 13일 (수) 15:00~2015년 5월17일 (일) 23:59까지

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。