Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 May 2015 at 10:38

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
Japanese

【東京】TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world- @Zepp DiverCity (TOKYO) 

5周年&ベストアルバム「キラリ☆」発売を記念したワンマンライブを開催!
ライブタイトル決定!

TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-

English

[TOKYO] TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -KIRARI(twinkle)☆ into the new world- @Zepp DiverCity (TOKYO)

Commemorating the 5th anniversary & the release of their best album "KIRARI☆", the One-man(solo) live starts!
The title of the live gets decided:

TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -KIRARI(twinkle)☆ into the new world-

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。