Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 May 2015 at 10:11

kyonnie
kyonnie 50 日本語・韓国語ともにネイティブレベルです。現役で通訳・翻訳士として活躍中で...
Japanese

【千葉】ニコニコ超会議2015

4/26(日)【アーティスト出演時間】
10:30~10:40 SUPER☆GiRLS&わーすた
11:00~11:30 東京女子流
※東京女子流はアニメ「フェアリーテイル」新EDである「Never ever」のパフォーマンスほかを予定。
※ライブ終了後、エイベックスブース近辺で、女子流ティッシュを配布します。メンバーも参加予定。

Korean

【치바】니코니코초회의2015

4/26(일)【아티스트 출연시간】
10:30~10:40 SUPER☆GiRLS&와-스타
11:00~11:30 TOKYO GIRLS' STYLE
※TOKYO GIRLS' STYLE은 애니메이션 「페어리 테일」 신ED인「Never ever」 퍼포먼스 등을 선보일 예정.
※라이브 종료 후, 에이벡스 부스 부근에서 TOKYO GIRLS' STYLE 티슈를 배부합니다. 멤버도 참가 예정.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。