Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 May 2015 at 10:08

kyonnie
kyonnie 50 日本語・韓国語ともにネイティブレベルです。現役で通訳・翻訳士として活躍中で...
Japanese

11:40~12:10 だんぜん!!LIVE特別編 ~超・だんぜん!!LIVE~(SOLIDEMO、BOYS AND MEN トウキョウ ※ BOYS AND MENのメンバーも名古屋から一部出演!)
12:20~12:50 ZAQ
13:10~14:10 Prizmmy☆×アニソンDJ集団「アニラボ」コラボステージ
14:20~14:50 FUNCTION6ch
15:00~15:30 アルスマグナ
16:00~16:30 和楽器バンド

Korean

11:40~12:10 단젠!!LIVE특별편 ~초・단젠!!LIVE~(SOLIDEMO、BOYS AND MEN 도쿄 ※ BOYS AND MEN의 멤버도 나고야 부터 일부 출연!)
12:20~12:50 ZAQ
13:10~14:10 Prizmmy☆×애니송DJ집단「애니라보」콜라보 스테이지
14:20~14:50 FUNCTION6ch
15:00~15:30 아루스 마그나
16:00~16:30 화악기 밴드

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。