Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Oct 2011 at 10:08

zhizi
zhizi 52
Japanese

こんにちは、
商品番号○○についておたずねします。
先程、この件でご回答のメールをいただきましたが、
この商品が17日に発送されたことは、私も知っています。
私が知りたいのは、
・なぜ、トラッキング番号で追跡しても、荷物の移動経歴が全く確認できないのか。
・今、商品はどこにあるのか
ということです。
上記2点についてお知らせください。
よろしくお願いします。

English

Hello.

I would like to ask once again regarding the item number ○○.
I received your email earlier regarding this order, and I do know that the item has been shipped out on October 17, 2011.

What I would like to know is about the following two things.
1. What can’t I find any transportation records, even by checking with tracking
number?
2. Where is the item now?

Please once again check the shipping status and let me know.

Your kind support on this matter would be highly appreciated.

Best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.