Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2015 at 11:02

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
Japanese

グローバル発揮能力モデル

自己診断評価表
自己採点は、次の5段階評価です

大変良い
特に優れていると考えるレベル

良い
通常に比べてより良いと考えるレベル

普通
通常、監督者はこの程度やるべきであろうと考えるレベル

悪い
通常のレベルに達していないと考えるレベル

大変悪い
通常のレベルに達していなく、問題であると考えるレベル

どんなことをすべきか気づく
実際に腰を上げる
どこまでやるかを決める
目標に執着しあきらめない
目標値を引き上げる
自分のサイズを超えた業績を出す
成長し続ける個人
支え合うチーム
挑戦する風土

English

Global capability model

Self evaluation table
Self evaluation will be 5 levels as following.

Very good
This level is considered to be exceptionally superior.

Good
This level is considered to be better than the standard.

Standard
This level is considered to be minimum acceptable as a supervisor.

Fair
This level is considered to be not reaching to the standard.

Bad
This level is considered to be not reaching to the standard and problematic.

Find what you should do
Take action
Decide how far would you do
Be persistent to the goal and do not give up
Set your goal more challenging
Attain beyond what your size is expected for
Keep improving yourself
Team that helps each other
Atmosphere for challenge

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.