Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 19 May 2015 at 10:58

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

グローバル発揮能力モデル

自己診断評価表
自己採点は、次の5段階評価です

大変良い
特に優れていると考えるレベル

良い
通常に比べてより良いと考えるレベル

普通
通常、監督者はこの程度やるべきであろうと考えるレベル

悪い
通常のレベルに達していないと考えるレベル

大変悪い
通常のレベルに達していなく、問題であると考えるレベル

どんなことをすべきか気づく
実際に腰を上げる
どこまでやるかを決める
目標に執着しあきらめない
目標値を引き上げる
自分のサイズを超えた業績を出す
成長し続ける個人
支え合うチーム
挑戦する風土

English

Global exercitation ability model

Self-diagnostic evaluation table
Self-scoring has 5 rating process as below.

Very good
Level that is believed as particularly excellent

Good
Level considered as better than the normal.

Normal
Level that supervisor naturally consider to do this degree

Bad
Level that it is not reached normal level

Very bad
Level that it is not reach the normal level and considered as a problem.

Notice to what to do
Put things into action immediately
Decide how far you have to do
Obsessed with goal and Do not give up
Raise the target value
Show performance that exceeds your ability
Continuously growing person
Team to support each other
Atmosphere to challenge

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.