Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2015 at 01:10

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
English

Xiaomi Launches A Money Market Fund, Pushing Further Into Online Financing

Most people know Xiaomi as an upstart smartphone sensation that elbows its way through a stiff market to become the world’s largest startup. But like other Chinese tech giants, Xiaomi is fast expanding into industries outside of hardware, now making new strides in finance.

Japanese

Xiaomiがマネーマーケットファンドを立ち上げ、オンラインファイナンシングへの更なる一歩へ

Xiaomiというと、硬直したスマートフォンでセンセーションを起こし硬直化した市場を切り拓いた世界最大のスタートアップ企業をイメージする人が殆どだろう。しかし、他の中国のテクノロジーの巨人同様に、Xiaomiもハードウェア以外の業界への拡大を急速に進めており、今般ファイナンス分野へ歩みを進めることとなった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/05/12/xiaomi-moves-online-finance-money-market-fund-launch/