Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 19 May 2015 at 00:26
English
The company said in a statement that Xiaomi Finance is also planning to construct a mobile data platform and develop a user data-based credit scoring system. By leveraging the user data from MIUI and various smart devices, Xiaomi’s platform hoping to construct a reliable data source, but the real challenge lies on how to protect the private data collected from users, and how to analyze them.
Japanese
同社は声明で述べたところによると、Xiaomi Financeは、モバイルデータプラットフォームを構築し、ユーザデータをベースにした信用度採点システムを開発することも計画中だという。MIUIや様々なスマートデバイスから得たユーザデータを活用することによって、Xiaomiのプラットフォームが信頼性のあるデータソースを構築できることを望んでいるが、本当の課題は、ユーザから集められた個人データを保護する方法、およびその分析方法にあるのである。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://technode.com/2015/05/12/xiaomi-moves-online-finance-money-market-fund-launch/
該当記事です。
http://technode.com/2015/05/12/xiaomi-moves-online-finance-money-market-fund-launch/