Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 14:44

meilan
meilan 52
Japanese

※トークショーのチケットをお持ちの方のみへの販売となります。
この度予想を超えるトークショーへのご応募をいただいております。
1つ1つ手作業で生産しており一度に大量生産が出来ない為、
御一人様お一つ限りの販売とさせていただきます。
またご希望のカラーが売切れる可能性があります。
予めご了承くださいませ。
購入者全員にトークショー終了後、握手・ツーショット写メ大会を実施致します。
下記詳細を必ずご確認くださいませ。

Chinese (Simplified)

※只销售给持有脱口秀票的客人。
收到超过预期的观看脱口秀的申请。
每一个都是纯手工制造,所以不能大批量生产,一位观众只限购一件商品。
另外您想购买的颜色还有缺货的可能。
敬请谅解。
将和所以购买商品的观众在脱口秀结束后,进行握手拍照大会。
请您务必确认以下详情。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。