Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 May 2015 at 13:43

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
Japanese

リヨ弾き語り独演会2(先着10名限定)


浅草Khaosan World内のバー
※通常宿泊客専用のバーです。

open 19:00/start 19:30
1500円+1drink

予約は5/16の22時より下記アドレスにて受付!
riyo.creature@gmail.com

ラブホテルを改装したホステルのバーでの弾き語り!
外国人宿泊客は入場無料のため当日は英語のカバー曲もあり。

English

Riyo solo concert sing with piano 2 (First 10 audience only)

Bar inside Khaosan World in Asakusa
* Usually this bar is only for hotel guests.

open 19:00/start 19:30
1500 YEN + 1 drink

Reservation starts at 22:00 on May 16th at address below!
riyo.creature@gmail.com

Sing with piano solo at the hotel bar which was renovated from originally love hotel! (A love hotel is a type of short-stay hotel operated primarily for the purpose of allowing couples privacy for sexual activities.)
English cover songs are also planned for foreign guest whose admission is free.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。