Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 18 May 2015 at 13:12

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

デビュー15周年イヤー記念!「KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY PlugAir」をプレゼント!

倖田來未デビュー15周年イヤーを記念して、オフィシャルファンクラブ倖田組会員の方にもれなく「KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY PlugAir」をプレゼント!

ここでしか見ることの出来ない、本人のコメントや今までのライブ映像等様々なコンテンツがスマートフォンでお楽しみ出来ます!

Chinese (Traditional)

出道15週年紀念!贈送「KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY PlugAir」!

紀念倖田來未出道15週年,官方網站粉絲俱樂部倖田組會員的各位,將贈送「KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY PlugAir」!

只有在這裡才看得到的,本人的談話與到目前為止的演唱會影像等等,各式各樣的項目在智慧型手機裡可以收看!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。