Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 12:53

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
Japanese

◆天然石の説明は効果を保証するものではありません。
◆品質については万全を期しておりますが、天然石ゆえに色・模様・形状が若干
異なることがあります。 またクラック(ひび)、内包物等も天然石本来のものです。
◆画像とのイメージの違いによる返品はお受けできませんので予めご了承ください。
◆コーラルを使用した商品は染料で色の調整がしてあるため、色落ちの可能性が
あります。
◆モニター環境によって色の見え方に違いがあります。

Korean

◆ 천연석의 설명은 효과를 보장하는 것은 아닙니다.
◆ 품질에 만전을 기하고 있습니다만, 천연석이기 때문에 색상, 무늬, 모양이 약간
  다를 수 있습니다. 또한 크랙(실금), 내포물 등도 천연석 본래의 것입니다.
◆ 사진과의 이미지 차이에 의한 반품은 불가하므로 미리 양해 바랍니다.
◆ 산호를 사용한 제품은 염료로 색을 조정하고 있기 때문에, 탈색될 가능성이
  있습니다.
◆ 모니터 환경에 따라 색상이 달라보일 수 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。