Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 12:39

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
Japanese

(2015年12月31日(木)23:59までに入会(=入金)の方が対象になります。尚、PlugAirの数には限りがあります。なくなり次第終了致しますので、お早めにご入会ください。)
ご入会はコチラから!


★PlugAirとは
PlugAirとはBeatrobo,Inc.が開発した、スマートフォンのイヤホンジャックを通してさまざまなコンテンツを楽しめるガジェットです。

Korean

(2015년 12월 31일 (목) 23:59까지 입회(=입금)하신 분 대상입니다. 또한 PlugAir의 수량에는 제한이 있습니다. 없어지는대로 종료하므로, 서둘러 가입하세요.)
입회는 여기에서!


★ PlugAir 란
PlugAir는 Beatrobo,Inc.가 개발한 스마트폰의 이어폰 잭을 통해 다양한 콘텐츠를 즐길 수있는 가젯입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。