Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 13:15

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

(2015年12月31日(木)23:59までに入会(=入金)の方が対象になります。尚、PlugAirの数には限りがあります。なくなり次第終了致しますので、お早めにご入会ください。)
ご入会はコチラから!


★PlugAirとは
PlugAirとはBeatrobo,Inc.が開発した、スマートフォンのイヤホンジャックを通してさまざまなコンテンツを楽しめるガジェットです。

Korean

(2015년12월31일(목) 23:59까지 회원가입(=입금) 한 분이 대상이 됩니다. 또한, PlugAir수에는 제한이 없습니다. 소진되는 대로 종료하겠사오니, 서둘러 회원가입 해 주십시오.)
회원가입은 이쪽에서!


★PlugAir란
PlugAir란 Beatrobo,Inc.가 개발한 스마트폰 이어폰을 통해서 다양한 컨텐츠를 즐길 수 있는 가젯입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。