Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 11:51

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

【一般受付】
発売日:2015年6月6日(日)10:00よりローソンチケットより販売開始!
■Lコード:33429
予約受付電話番号
0570-084-003(Lコード必要)
0570-000-777(オペレーター対応)
http://l-tike.com/(パソコン・携帯)
店頭販売:ローソン・ミニストップ店内Loppiで直接購入いただけます。

※ホテルでは予約を受付けておりません。
【お問合せ】
ホテル椿山荘東京
03-3943-1140(9:00~20:00)

Chinese (Simplified)

【一般预约】
开始日期:2015年6月6日(星期天)10:00开始在LAWSON便利店预约台开始发售!
■LAWSON号码:33429
预约受理电话
0570-084-003(需要LAWSON号码)
0570-000-777(咨询客服)
http://l-tike.com/(电脑,手机)
直接发售:LAWSON(罗森便利店)・MiniSTOP(便利店)店内Loppi机器可以直接购买。

※在酒店里里不直接受理预约业务。
【咨询电话】
椿山荘东京酒店
03-3943-1140(9:00~20:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。