Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 與真司郎 東京にてトークショー決定! 日時:2015年8月24日(月) 【第1部】 受付・開場 10:30~ トークショー 11:00~12:15 ...

Original Texts
與真司郎 東京にてトークショー決定!

日時:2015年8月24日(月)
【第1部】
受付・開場 10:30~
トークショー 11:00~12:15

【第2部】
受付・開場 14:30~
トークショー 15:00~16:15

※グッズ購入の方対象に握手会!

会場:ホテル椿山荘東京 プラザ5階「オリオン」
住所:東京都文京区関口2-10-8
料金:お一人様 5,400円(サービス料・消費税込) 【一般受付】
発売日:2015年6月6日(日)10:00よりローソンチケットより販売開始!
■Lコード:33429
予約受付電話番号
0570-084-003(Lコード必要)
0570-000-777(オペレーター対応)
http://l-tike.com/(パソコン・携帯)
店頭販売:ローソン・ミニストップ店内Loppiで直接購入いただけます。

※ホテルでは予約を受付けておりません。
【お問合せ】
ホテル椿山荘東京
03-3943-1140(9:00~20:00)
Translated by kabasan
與真司郎 东京脱口秀决定!

时间:2015年8月24日(一)
【第1部】
手续办理・开场 10:30~
脱口秀 11:00~12:15

【第2部】
手续办理・开场 14:30~
脱口秀 15:00~16:15

※购买周边商品的人可参加握手会!

会场:ホテル椿山荘東京 プラザ5階「オリオン」
地址:東京都文京区関口2-10-8
费用:一位 5,400日元(包含服务费・消费税)
【一般办理】
发售日:2015年6月6日(日)10:00开始在罗森票务发售!
■L码:33429
预约办理电话号码
0570-084-003(需要L码)
0570-000-777(接线员对应)
http://l-tike.com/(电脑・手机)
商店贩卖:罗森・ministore店内可于Loppi直接购买。

※不可在酒店预约。
【咨询】
ホテル椿山荘東京
03-3943-1140(9:00~20:00)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
418letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$37.62
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kabasan kabasan
Starter (High)
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...